基督团结每日灵修,经文节选

Romans 8:5-21 (NIV)

5Those who live according to the sinful nature have their minds set on what that nature desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires.

6The mind of sinful man is death, but the mind controlled by the Spirit is life and peace;

7the sinful mind is hostile to God. It does not submit to God's law, nor can it do so.

8Those controlled by the sinful nature cannot please God.

9You, however, are controlled not by the sinful nature but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.

10But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness.

11And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit, who lives in you.

12Therefore, brothers, we have an obligation--but it is not to the sinful nature, to live according to it.

13For if you live according to the sinful nature, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live,

14because those who are led by the Spirit of God are sons of God.

15For you did not receive a spirit that makes you a slave again to fear, but you received the Spirit of sonship. And by him we cry, "Abba, Father."

16The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children.

17Now if we are children, then we are heirs--heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.

18I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us.

19The creation waits in eager expectation for the sons of God to be revealed.

20For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope

21that the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God.

 

 

 

that conforms to the glorious gospel of the blessed God, which he entrusted to me.

 

 

 

Give

paypalbutton

 

 

督团结圣经经文节选

饶恕原谅:

哥林多后书2:10-11

林31后2:10 你们赦免谁,我也赦免谁,我若有所赦免的,是在基督面前为你们赦免的。
To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;
林后2:11 免得撒但趁着机会胜过我们。因我们并非不晓得他的诡计。
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

以弗所书4:31-32
弗4:31 一切苦毒、恼恨、忿怒、嚷闹、毁谤,并一切的恶毒(或作“阴毒”),都当从你们中间除掉。
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
弗4:32 并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如 神在基督里饶恕了你们一样。
And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.

纯洁的祝福
:
马太福音5:8
太5:8 清心的人有福了,因为他们必得见 神。Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Wordproject 圣经经文节选
该节选是基于不同主题而节选的重要经文。这不能代替日常经文的阅读, 但能启发我们并且帮助我们在信实上奠定基础。我们希望你也会因此而受到鼓舞,启发以及帮助。一些语种的节选可供在线收听或者下载。你可以从下面的语言中选择: 您可以选择以下类别之一,或去这里听不中断音频版的所有主题

[1] 救恩[2] 祷告[3] 赞美[4] 信德[5] 爱心[6] 尽管安息在主里[7]圣言[8] 脱离惊惶[9] 供应[10] 宽恕[11] 属灵的成长[12] 施舆[13] 医治[14] 必从敌人手中保守你到安全之地[15] 跟随[16] 打美好的仗[17] 幸福的应许[18] 力量和能力[19] 安慰[20] 主将为你争战 [21] 诚实[22] 训导[23] 怀孕和分娩[24] 堕胎[25] 赞美的结果[26] 呼求他,他必应允[27] 休息,入睡和度假[28] 专心仰赖主[29] 在艰难时期中存活[30] 智慧和决定能力[31] 放胆和定罪 [32] 嗜酒[33] 骄傲[34] 从爱中离别的人[35] 法律[36] 随落[37] 抵挡邪恶[38] 求告土地(房屋)[39] 安息[40] 保守你简单的见证